translate: Updates for project authentik and language it_IT (#20168)

* translate: Translate django.po in it_IT [Manual Sync]

83% of minimum 60% translated source file: 'django.po'
on 'it_IT'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* translate: Translate en.xlf in it_IT [Manual Sync]

72% of minimum 60% translated source file: 'en.xlf'
on 'it_IT'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2026-02-10 23:07:38 +01:00
committed by GitHub
parent 6e48258f11
commit 6a6ede737b
2 changed files with 10488 additions and 61 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 23:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-10 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Marc Schmitt, 2025\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/it_IT/)\n"
@@ -31,9 +31,11 @@ msgid "File name cannot be empty"
msgstr ""
#: authentik/admin/files/validation.py
#, python-format
msgid ""
"File name can only contain letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), dots (.), "
"hyphens (-), underscores (_), and forward slashes (/)"
"hyphens (-), underscores (_), forward slashes (/), and the placeholder "
"%(theme)s for theme-specific files"
msgstr ""
#: authentik/admin/files/validation.py
@@ -189,6 +191,34 @@ msgstr "Brand"
msgid "Brands"
msgstr "Brands"
#: authentik/common/oauth/constants.py
msgid "Based on the Hashed User ID"
msgstr "Basato sull'ID utente hashato"
#: authentik/common/oauth/constants.py
msgid "Based on user ID"
msgstr "Basato sull' ID utente"
#: authentik/common/oauth/constants.py
msgid "Based on user UUID"
msgstr "Basato sull' UUID utente"
#: authentik/common/oauth/constants.py
msgid "Based on the username"
msgstr "Basato sull'username"
#: authentik/common/oauth/constants.py
msgid "Based on the User's Email. This is recommended over the UPN method."
msgstr "Basato sull'email dell'utente. Consigliato per il metodo UPN."
#: authentik/common/oauth/constants.py
msgid ""
"Based on the User's UPN, only works if user has a 'upn' attribute set. Use "
"this method only if you have different UPN and Mail domains."
msgstr ""
"Basato sull'UPN dell'utente, funziona solo se l'utente ha un attributo 'upn'"
" impostato. Utilizza questo metodo solo se hai domini UPN e Mail diversi."
#: authentik/core/api/application_entitlements.py
msgid "User does not have access to application."
msgstr "L'utente non ha accesso all'applicazione."
@@ -221,6 +251,34 @@ msgstr "Non sono consentite barre oblique iniziali o finali."
msgid "No empty segments in user path allowed."
msgstr "Non sono consentiti segmenti vuoti nel percorso utente."
#: authentik/core/api/users.py
msgid "Can't change internal service account to other user type."
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "Setting a user to internal service account is not allowed."
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "Can't modify internal service account users"
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "filter: failed to parse JSON"
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "filter: value must be key:value mapping"
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "No recovery flow set."
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "Recovery flow not applicable to user"
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "A user/group with these details already exists"
msgstr "Esiste già un utente/gruppo con questi dettagli"
@@ -233,6 +291,14 @@ msgstr "Impossibile creare l'utente"
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto"
#: authentik/core/api/users.py
msgid "User does not have an email address set."
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "Email stage not found."
msgstr ""
#: authentik/core/api/users.py
msgid "This field is required."
msgstr "Questo campo è obbligatorio."
@@ -299,14 +365,6 @@ msgstr "Reimposta Password"
msgid "Can impersonate other users"
msgstr "Può impersonare altri utenti"
#: authentik/core/models.py
msgid "Can assign permissions to users"
msgstr "Può assegnare permessi a utenti"
#: authentik/core/models.py
msgid "Can unassign permissions from users"
msgstr "Può rimuovere permessi da utenti"
#: authentik/core/models.py
msgid "Can preview user data sent to providers"
msgstr "Può visualizzare in anteprima i dati utente inviati ai fornitori"
@@ -544,7 +602,9 @@ msgstr "Vai alla pagina iniziale"
msgid "Powered by authentik"
msgstr "Gestito da authentik"
#: authentik/core/views/apps.py authentik/providers/oauth2/views/authorize.py
#: authentik/core/views/apps.py
#: authentik/enterprise/providers/ws_federation/views.py
#: authentik/providers/oauth2/views/authorize.py
#: authentik/providers/oauth2/views/device_init.py
#: authentik/providers/saml/views/sso.py
#, python-format
@@ -567,6 +627,14 @@ msgstr "rsa"
msgid "ecdsa"
msgstr "ecdsa"
#: authentik/crypto/builder.py authentik/crypto/models.py
msgid "Ed25519"
msgstr ""
#: authentik/crypto/builder.py authentik/crypto/models.py
msgid "Ed448"
msgstr ""
#: authentik/crypto/models.py
msgid "RSA"
msgstr ""
@@ -579,14 +647,6 @@ msgstr ""
msgid "DSA"
msgstr ""
#: authentik/crypto/models.py
msgid "Ed25519"
msgstr ""
#: authentik/crypto/models.py
msgid "Ed448"
msgstr ""
#: authentik/crypto/models.py
msgid "PEM-encoded Certificate data"
msgstr "Dati del certificato in codifica PEM"
@@ -599,6 +659,30 @@ msgstr ""
"Chiave privata facoltativa. Se è impostato, puoi utilizzare questa coppia di"
" chiavi per la crittografia."
#: authentik/crypto/models.py
msgid "Key algorithm type detected from the certificate's public key"
msgstr ""
#: authentik/crypto/models.py
msgid "Certificate expiry date"
msgstr ""
#: authentik/crypto/models.py
msgid "Certificate subject as RFC4514 string"
msgstr ""
#: authentik/crypto/models.py
msgid "SHA256 fingerprint of the certificate"
msgstr ""
#: authentik/crypto/models.py
msgid "SHA1 fingerprint of the certificate"
msgstr ""
#: authentik/crypto/models.py
msgid "Key ID generated from private key"
msgstr ""
#: authentik/crypto/models.py
msgid "Certificate-Key Pair"
msgstr "Coppia certificato-chiave"
@@ -673,6 +757,16 @@ msgstr ""
msgid "Apple Nonces"
msgstr ""
#: authentik/endpoints/facts.py
msgid "Operating System name, such as 'Server 2022' or 'Ubuntu'"
msgstr ""
#: authentik/endpoints/facts.py
msgid ""
"Operating System version, must always be the version number but may contain "
"build name"
msgstr ""
#: authentik/endpoints/models.py
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -729,6 +823,99 @@ msgstr ""
msgid "Enterprise is required to create/update this object."
msgstr "Versione Enterprise richiesta per creare/aggiornare questo oggetto"
#: authentik/enterprise/api.py
msgid "Enterprise is required to use this endpoint."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/fleet/models.py
#: authentik/events/models.py
msgid ""
"Configure additional headers to be sent. Mapping should return a dictionary "
"of key-value pairs"
msgstr ""
"Configurare le intestazioni aggiuntive da inviare. Il mapping dovrebbe "
"restituire un dizionario di coppie chiave-valore."
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/fleet/models.py
msgid "Fleet Connector"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/endpoints/connectors/fleet/models.py
msgid "Fleet Connectors"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/api/reviews.py
msgid "You are not allowed to submit a review for this object."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/api/rules.py
msgid "Object does not exist"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/api/rules.py
msgid "Either a reviewer group or a reviewer must be set."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/api/rules.py
msgid "Grace period must be shorter than the interval."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/api/rules.py
msgid "Only one type-wide rule for each object type is allowed."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid ""
"Select which transports should be used to notify the reviewers. If none are "
"selected, the notification will only be shown in the authentik UI."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid "Reviewed"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid "Pending"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid "Overdue"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid "Go to {self._get_model_name()}"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid "Access review is due for {self.content_type.name} {str(self.object)}"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid ""
"Access review is overdue for {self.content_type.name} {str(self.object)}"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/models.py
msgid ""
"Access review completed for {self.content_type.name} {str(self.object)}"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/tasks.py
msgid "Dispatch tasks to validate lifecycle rules."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/tasks.py
msgid "Apply lifecycle rule."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/lifecycle/tasks.py
msgid "Send lifecycle rule notification."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/models.py
msgid "License"
msgstr "Licenza"
@@ -852,6 +1039,16 @@ msgstr ""
"Sincronizza un oggetto diretto (utente, gruppo) per il provider Google "
"Workspace."
#: authentik/enterprise/providers/google_workspace/tasks.py
msgid ""
"Dispatch deletions for an object (user, group) for Google Workspace "
"providers."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/providers/google_workspace/tasks.py
msgid "Delete an object (user, group) for Google Workspace provider."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/providers/google_workspace/tasks.py
msgid ""
"Dispatch syncs for a direct object (user, group) for Google Workspace "
@@ -924,6 +1121,16 @@ msgstr ""
"Sincronizzazione di invio per un oggetto diretto (utente, gruppo) per i "
"provider Microsoft Entra."
#: authentik/enterprise/providers/microsoft_entra/tasks.py
msgid "Delete an object (user, group) for Microsoft Entra provider."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/providers/microsoft_entra/tasks.py
msgid ""
"Dispatch deletions for an object (user, group) for Microsoft Entra "
"providers."
msgstr ""
#: authentik/enterprise/providers/microsoft_entra/tasks.py
msgid "Sync a related object (memberships) for Microsoft Entra provider."
msgstr ""
@@ -991,6 +1198,21 @@ msgstr ""
msgid "Send an SSF event."
msgstr "Invia un evento SSF."
#: authentik/enterprise/providers/ws_federation/models.py
msgid "WS-Federation Provider"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/providers/ws_federation/models.py
msgid "WS-Federation Providers"
msgstr ""
#: authentik/enterprise/providers/ws_federation/views.py
#: authentik/providers/oauth2/views/authorize.py
#: authentik/providers/saml/views/flows.py
#, python-brace-format
msgid "Redirecting to {app}..."
msgstr "Reindirizzamento a {app}..."
#: authentik/enterprise/reports/models.py
msgid "Data Export"
msgstr ""
@@ -1125,14 +1347,6 @@ msgstr ""
"Personalizza il corpo della richiesta. Il mapping dovrebbe restituire dati "
"serializzabili in JSON."
#: authentik/events/models.py
msgid ""
"Configure additional headers to be sent. Mapping should return a dictionary "
"of key-value pairs"
msgstr ""
"Configurare le intestazioni aggiuntive da inviare. Il mapping dovrebbe "
"restituire un dizionario di coppie chiave-valore."
#: authentik/events/models.py
msgid "Severity"
msgstr "Gravità"
@@ -1917,34 +2131,6 @@ msgstr "Ricerca completa nella directory LDAP"
msgid "Invalid Regex Pattern: {url}"
msgstr "Modello Regex non valido: {url}"
#: authentik/providers/oauth2/constants.py
msgid "Based on the Hashed User ID"
msgstr "Basato sull'ID utente hashato"
#: authentik/providers/oauth2/constants.py
msgid "Based on user ID"
msgstr "Basato sull' ID utente"
#: authentik/providers/oauth2/constants.py
msgid "Based on user UUID"
msgstr "Basato sull' UUID utente"
#: authentik/providers/oauth2/constants.py
msgid "Based on the username"
msgstr "Basato sull'username"
#: authentik/providers/oauth2/constants.py
msgid "Based on the User's Email. This is recommended over the UPN method."
msgstr "Basato sull'email dell'utente. Consigliato per il metodo UPN."
#: authentik/providers/oauth2/constants.py
msgid ""
"Based on the User's UPN, only works if user has a 'upn' attribute set. Use "
"this method only if you have different UPN and Mail domains."
msgstr ""
"Basato sull'UPN dell'utente, funziona solo se l'utente ha un attributo 'upn'"
" impostato. Utilizza questo metodo solo se hai domini UPN e Mail diversi."
#: authentik/providers/oauth2/models.py
msgid "Confidential"
msgstr "Confidenziale"
@@ -2221,12 +2407,6 @@ msgstr ""
msgid "Handle backchannel logout notifications dispatched via signal"
msgstr ""
#: authentik/providers/oauth2/views/authorize.py
#: authentik/providers/saml/views/flows.py
#, python-brace-format
msgid "Redirecting to {app}..."
msgstr "Reindirizzamento a {app}..."
#: authentik/providers/oauth2/views/device_init.py
msgid "Invalid code"
msgstr "Codice non valido"
@@ -2435,6 +2615,10 @@ msgstr ""
"Dopo aver selezionato una coppia di chiavi di firma, è necessario "
"selezionare almeno una tra 'Firma asserzione' e 'Firma risposta'."
#: authentik/providers/saml/api/providers.py
msgid "Only RSA, EC, and DSA key types are supported for SAML signing."
msgstr ""
#: authentik/providers/saml/api/providers.py
msgid "Invalid XML Syntax"
msgstr "Sintassi XML non valida"
@@ -2712,6 +2896,10 @@ msgstr "Slack"
msgid "Salesforce"
msgstr ""
#: authentik/providers/scim/models.py
msgid "Group filters used to define sync-scope for groups."
msgstr ""
#: authentik/providers/scim/models.py
msgid "Base URL to SCIM requests, usually ends in /v2"
msgstr "URL di base per le richieste SCIM, di solito termina con /v2"
@@ -2776,6 +2964,14 @@ msgstr ""
msgid "Dispatch syncs for a direct object (user, group) for SCIM providers."
msgstr ""
#: authentik/providers/scim/tasks.py
msgid "Delete an object (user, group) for SCIM provider."
msgstr ""
#: authentik/providers/scim/tasks.py
msgid "Dispatch deletions for an object (user, group) for SCIM providers."
msgstr ""
#: authentik/providers/scim/tasks.py
msgid "Sync a related object (memberships) for SCIM provider."
msgstr ""
@@ -4335,6 +4531,10 @@ msgstr "Fase di identificazione"
msgid "Identification Stages"
msgstr "Fasi di identificazione"
#: authentik/stages/identification/stage.py
msgid "No identification data provided."
msgstr ""
#: authentik/stages/identification/stage.py
msgid "Failed to authenticate."
msgstr ""
@@ -4789,6 +4989,14 @@ msgstr "Durata token predefinita"
msgid "Default token length"
msgstr "Lunghezza token predefinita"
#: authentik/tenants/models.py
msgid "Default page size for API responses, if no size was requested."
msgstr ""
#: authentik/tenants/models.py
msgid "Maximum page size"
msgstr ""
#: authentik/tenants/models.py
msgid "Tenant"
msgstr "Tenant"

10219
web/xliff/it_IT.xlf Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff